[Трилогия "Врата Балдура", Мод] Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
[Трилогия "Врата Балдура", Мод] Baldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate II {title [Трилогия "Врата Балдура", Мод] Baldur's Gate + Baldur's Gate IIBaldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
RPG RPG RPG RPG RPG RPG RPG RPG RPG Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
Baldur's Gate + Baldur's Gate II

Cерия «Врата Балдура» – это культовая компьютерная ролевая игра, действие которой происходит в фэнтезийном мире Забытые Королевства (Forgotten Realms), в северной части континента Фаерун. Сюжет игры тесно связан с книжной трилогией «Аватары», описывающей события, известные как Смутные Времена.
Трилогия Врат Балдура – это модификация, предназначенная для достижения двух главных целей: играть во «Врата Балдура» и «Предания Побережья Меча», используя улучшенные графические возможности «Врат Балдура II», и воспроизведение непрерывности между событиями, в которых участвует Потомок Баала, сначала на Побережье Меча, а впоследствии – в Амне.
Сборка является логическим продолжением и развитием идей сборки 1.07 и сборки 1.08 от автора darktech, которая была в сумме скачана over 9000 (!) раз. Все найденные ошибки старой версии были исправлены. Мод продолжает своё развитие - он был полностью пересобран, обновлён и дополнен (подробности далее).
Этот мод на сегодня считается лучшим и практически полностью выправленным, содержащим правильный перевод от AERIE Team дополнительные правки.
v.1.10.03:
pic >> в сборку включены несколько модов, не влияющих на стабильность игры, но заметно улучшающих игровой процесс: BG2 Fixpack, BG2 Tweak Pack, BG1 Unfinished Business, BG2 Unfinished Business;
pic >> доработана карта игрового мира - теперь значки локаций расположены на ней таким образом, что не перекрывают друг друга;
pic >> дополнен русский и добавлен английский мануал и обложка DVD на английском языке; таким образом, и русская, и английская версия в этой сборке теперь имеют абсолютно равнозначную комплектацию.
pic >> специализированный установщик, стилизованный под интерфейс игры;
pic >> возможность обновления ресурсов Трилогии при помощи пакетов сравнительно небольшого объема без необходимости заново скачивать весь обновленный дистрибутив;
pic >> возможность выбора языка диалогов при установке (русский или английский);
pic >> отрисованный заново шрифт интерфейса, максимально приближенный к оригинальному;
pic >> своя оболочка запуска, позволяющая не записывать информацию об установленной игре в реестр, и соответственно, устанавливать несколько копий игры в одной системе с различными наборами модов;
pic >> дополнительный портрет-пак (свыше 200 комплектов для персонажей мужского и женского пола);
pic >> эскизы обложки на DVD-бокс под данную версию сборки в комплекте плюс задувки - для счастливых обладателей принтеров, умеющих печатать на Printable DVD.
picИсправлена таблица прогресса способности "Скрытность" следопыта - ошибка, перекочевавшая из оригинального Трона Баала
Исправлен "битый" файл иконки Боевого Молота 2
Добавлены дополнительные проверки условий в диалоговые файлы присоединяемых персонажей первой части Трилогии, так как в случае их ухода из партии - добровольно или принудительно, диалоги "сваливались" в цикл
Удален посторонний для первой части Трилогии предмет, кожа Раиссы, с локации AR7324 (канализация Врат Балдура) и подправлен связанный с этим диалог Аркиона
Введена невозможность продажи Плаща Нимфы, который вам изготовит Халбаззер Дрин из локона Абеллы, так как имеет место быть диспропорция между покупной и продажной ценой, позволяющая неслабо "косить капусту", продавая/покупая указанный предмет неограниченное количество раз
Исправлен диалог Скара, добавляющий несоответствующую успешному выполнению квесту запись в журнал (BG1 Unfinished Business)
В лаунчере заблокирована опция "Отображение бросков на атаку и урон" как не функционирующая несмотря на то, что документирована
Для русской версии включено множество правок диалогов и описаний предметов
Исправлен диалоговый файл Имоен, из-за ошибки в котором при ее уходе из партии диалог "сваливался" в цикл
Исправлен диалог стражи халфлингов, из-за ошибки в котором она не нападала на партию
Исправлены несоответствующие анимации иконки малых щитов, отображаемые в инвентаре
Подправлены файлы некоторых магических шлемов и различного оружия, которые были, в отличие от оригинальной игры, изначально идентифицированными
Лаунчер пересобран на компиляторе более ранней версии (5-й), так как некоторые антивирусы неадекватно реагируют на программы, скомпилированные под Borland Delphi 7-й версии, пытаясь обнаружить там троян.
В сборку добавлен мод 1pp Female Dwarves - в виду перекочевавшей из оригинальной игры проблеы с отсутствием анимации женщин-дварфов
Локации "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" на карте мира перенесены в более привычное по оригинальной игре место
Устранен баг, при котором по возвращении с локаций "Ферма за Чионтаром" и "Борода Ульгота" можно было попасть в западную часть "Перекрестка Вирма" (за мостом) и войти во Врата Балдура до затопления шахт Клоаквуда
Исправлен "зацикливающийся" при определенных условиях диалог Скара в квесте по возвращению тела дворянки из коллекторов (BG1 Unfinished Business)
Запуск игры переделан с использованием мода TobEx, предназначенного для исправления множества багов и несоответствий, имеющихся в движке "Трона Баала". Утилита для настройки прилагается, запуск через кнопку "Сервис" стартового меню игры
Исправлен баг, приводящий к "вылету" игры при просмотре информации о заклинании (по правому щелчку мыши на значке заклинания) в книге заклинаний мага
Восстановлены некорректно работающие субтитры для всех звуковых наборов, кроме имеющегося по умолчанию
Исправлено отсутствующее описание булавы 2
Исправлен квест с Эдвином и нетерильским свитком, так как из-за ошибки в скрипте волшебник в рясе Дегардан не появляется и Эдвин так и остается после трансформации в женском облике
В лаунчер BGShell на случай некорректной работы TobEx введена возможность запуска игры через BGMain.exe: данная опция доступна через кнопку "Сервис"
Исправлен баг, при котором во вторую часть не переносились доспехи, "заимствуемые" Иличем
В ToBEx'е включена опция исправления количества атак в раунд для вора в зависимости от выбранной оружейной специализации
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой у NPC не отображались выбираемые для малой последовательности заклинания
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг, когда за невидимых охотников и глабрезу не начислялся опыт
Исправлена скорость передвижения приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Исправлен баг с Машиной Лама Безумного - из-за повреждения части диалога результат выдавался уже после перемещения двух рычагов, в результате не все комбинации эффектов были доступны
Исправлен значок эффектов "Сапогов Севера"
Пополнен FAQ, идущий в комплекте со сборкой
Исправлены две строки на английском, попавшие в русский диалог
Исправлен баг мода трилогии, не пофиксенный в том числе и в версии 1.11: если игру начать созданным с нуля персонажем сразу со второй части, то после просмотра ролика с Айреникусом и последующего повышения опыта игра вновь переходит в режим кат-сцены, из-за чего продолжить ее невозможно Исправлен фактор скорости приживалы-кошки, из-за чего она передвигалась с обычной скоростью
Пополнены файлы TRIGGER.IDS и STATS.IDS, так как после установки ToBEx'а некоторые оригинальные идентификаторы были перезаписаны
Выключена одна из опций ToBEx'а, из-за которой не отображались отдельно установленные модели персонажей-дварфов женского пола
В сборку добавлен мод NSC Portraits v.1.9, благодаря чему у многих NPC, с которыми можно вести диалог, отображается портрет в диалоговом окне
Исправлен баг с диалогом Фэйр в Андердарке
В ToBEx'е выключена опция, использование которой приводило к некорректной работе некоторых диалогов - в частности, с машиной Лама
В ToBEx'е выключена опция, из-за которой неправильно учитывались модификаторы силы воина вида 18/хх
Удалена кнопка возврата к естественной форме у плаща волка (CLCK04), так как в оригинале принять облик человека до истечения времени действия эффектов плаща было невозможно
Исправлен диалог с Аркионом - раньше, если ему принести два и более трупа, он все равно забирал только один
Исправлены эффекты Посоха Мага (STAF11) - при его ношении не отображается значок защиты от зла
Исправлена ошибка с запуском настройщика ToB Extender (TobEx)
ОБНОВЛЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ИГРЫ
: Где скачать свежие обновления к игре, когда они будут выпущены?
: Ссылки на обновления по мере их выпуска будут размещаться на соответствующей странице сайта проекта сайта проекта и в теме этой раздачи.
: Как установить обновление в игру?
: Начиная с версии 1.10, модуль обновлений представляет собой отдельную утилиту, устанавливаемую вместе с игрой. Соответственно, немного изменились и расширились возможности по установке обновлений. Теперь обновить игру до актуальной версии можно двумя способами. Первый способ предназначен для установки уже имеющихся файлов обновления, а второй дает возможность выполнить обновление через Интернет.
1) Обновление ранее скачанным архивом:
В этом случае нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление ранее скачанным архивом (offline-обновление)», нажать кнопку «Далее», указать расположение архива с обновлением при помощи кнопки «Обзор» и распаковать его нажатием кнопки «Установка».
Так как расширение файлов обновления для данной версии сборки регистрируется в операционной системе при установке игры, то уже имеющийся архив можно установить еще проще. Для этого необходимо просто выполнить двойной щелчок мышью на файле обновления в Проводнике, после чего автоматически запустится Мастер обновлений. Расположение файла обновления при этом указывать уже не нужно.
2) Обновление через Интернет:
Для онлайн-обновления нужно запустить Мастер обновлений (меню «Пуск» -> программная группа «Baldur’s Gate Trilogy 1.xx» -> «Обновление игры»), выбрать пункт «Обновление через Интернет (online-обновление)», нажать кнопку «Далее». При наличии и доступности обновлений для данной версии игры будет выведена информация о текущей версии, версии обновления и его размере в килобайтах. При необходимости обновить игру запуск обновления производится нажатием кнопки «Установка». Процесс обновления происходит в два этапа – сперва закачивается архив во временный каталог, а по окончании закачки он распаковывается в каталог с игрой. На первом этапе процесс обновления можно прервать при помощи кнопки «Отмена».
: Я обнаружил баг в игре. Куда можно обратиться, чтобы исправить его в имеющейся у меня сборке?
: Огромная просьба перед тем, как Вы дадите информацию по встреченному багу, убедиться, что он представляет собой системное, воспроизводимое событие. Если у Вас имел место локальный сбой в игре, который я не смогу воспроизвести и проанализировать его причины, Вы не только не поможете себе, но и зря отнимете у меня свободное время. Возможно, с указанной проблемой уже сталкивались Ваши предшественники, а также существуют способы решить ее. В связи с этим не ленитесь просматривать форум проекта. Для сообщения об ошибке можно воспользоваться формой обратной связи на сайте проекта либо запостить сообщение в соответствующей ветке форума.
: Я установил дополнительные моды поверх сборки, но они не работают как положено (или вносят ошибки). Что можно сделать?
: Поддержка и обновление предоставляются для сборки только с теми модами, которые в нее предустановлены, так как лишь в этом случае я имею четкое представление, что находится в каталоге с игрой у конечного пользователя. В том случае, если Вы желаете дополнить игру модами помимо включенных в сборку – делайте это на свой страх и риск.
: Можно ли установить на сборку от Orlangur’а или какие-либо другие сборки Трилогии Ваши обновления? Ведь «кашу маслом не испортишь»…
: От версии к версии ресурсы Трилогии, такие как скрипты, 2DA-таблицы, диалоговые файлы, могут меняться довольно сильно. Поэтому, скажем, скрипт, исправляющий баг в квесте одной сборке, может привести к его полной неработоспособности в другой. Поэтому теоретически установить можно, но на практике «чинить» нужно только то, что «сломано».
II. УСТАНОВКА МОДОВ
: Я установил поверх сборки дополнительные моды. Как мне их корректно удалить, если оригинальные пакеты модов у меня отсутствуют?
: Рекомендуется перед началом установки сторонних модов, не входящих в сборку, сохранить в отдельный каталог файлы dialog.tlk/dialogf.tlk, chitin.key и WeiDU.log. Для «отката» игры до состояния «чистой» установки нужно будет скопировать указанные файлы в корневой каталог игры с заменой, а затем удалить все файлы из каталога override.
: Я хочу превратить сборку в мегапак, доустановив поверх нее крупные моды – The Darkest Day, Check the Bodies, Region of Terror, Shadow of Soubar и Tortured Souls. Возможно ли это?
: Все перечисленные моды предназначены для оригинального Baldur’s Gate II и должны устанавливаться ПЕРЕД трилогией. Соответственно, даже если и удастся их установить, прогноз их стабильной работы не даст никто.
: Где можно разжиться толковыми модами разнообразного назначения для Трилогии?
: Большое количество модов можно найти по нижеследующим ссылкам. Имейте в виду, что далеко не все из этих модов переведены на русский язык.
Spellhold Studios – www.shsforums.net
Pocket Plane Group – pocketplane.net
Dragon's Hoard – dragonshoard.blackwyrmlair.net
The Gibberlings Three – gibberlings3.net
III. ГРАФИКА
: Несмотря на то, что у меня достаточно мощный компьютер, игра даже в стандартных разрешениях очень сильно «тормозит». В чем дело?
: Необходимо в запущенной игре проверить неактивность опций программного просчета прозрачности («Опции» -> «Графика»; кнопки «Программная обработка», «Прозрачность программно», «Отражения программно» должны быть погашены).
: Движущиеся объекты на игровом экране оставляют за собой черные следы, кнопки интерфейса и объекты в инвентаре персонажей также имеют черные артефакты по краям. Как это исправить?
: В зависимости от типа видеоадаптера и версии операционной системы может потребоваться либо включить, либо выключить опцию аппаратного ускорения (запустить программу настройки BGConfig.exe, перейти к закладке «2D и 3D опции» и снять либо установить галки на пунктах «3D Анимация» и «3D ускорение»).
: Почему при просмотре инвентаря персонажа и других окон игрового интерфейса игра «вылетает»?
: Такая ситуация может наблюдаться при установке в программе настройки BGConfig.exe разрешений экрана 1280 х 960 и выше. В этом случае используйте для игры разрешения до 1024 х 768 включительно.
: Можно ли каким-либо образом все-таки запустить игру в высоком разрешении экрана?
: Установите WideScreen Mod (страничка мода – www.gibberlings3.net/widescreen), в котором можно задать любое нужное разрешение экрана.
: Как сделать скриншот в игре?
: Нужно нажать клавишу «PrtSc» (или «Print Screen») на клавиатуре. Скриншот будет сохранен как файл изображения формата *.bmp (Windows Bitmap) в каталоге ScrnShot игры.
IV. ВОПРОСЫ ПО ПРОХОЖДЕНИЮ ИГРЫ
: В Трилогии порядок нумерации глав отличается от принятого в первой части оригинального Baldur’s Gate. Не повлияет ли это на прохождение?
: Нет, не повлияет. Нумерация глав первой части Трилогии и их привязка к ключевым событиям игры приведена ниже:
Глава 1/Пролог: Начало игры в Кэндлкипе
Глава 2: Смерть Горайона
Глава 3: Прибытие в Нашкель
Глава 4: Получение записки их сундука Мулахея
Глава 5: Получение записки в палатке Тазока
Глава 6: Убийство Даваэорна в шахтах Клоаквуда
Глава 7: Задание Герцога Элтана расследовать деятельность Железного Трона в Кэндлкипе
Глава 8: Побег из подземелий Кэндлкипа
: Я хочу создать персонажа с именем на кириллице, однако игра не позволяет этого сделать. Это вообще возможно?
: Возможно, но не совсем традиционными средствами, так как, судя по всему, движок игры обрабатывает нажимаемые клавиши как семибитный код. Записать имя главного героя на кириллице можно двумя способами:
1) Сохранив игру и открыв ее в редакторе Shadow Keeper (взять можно много где, главное – не лениться пользоваться поисковиками), поменять имя там. Имейте в виду – слот «быстрого сохранения» Quicksave не отображается в Shadow Keeper’е, и потому соответствующую папку нужно на время либо переименовать, либо сразу записывать сохранение под произвольным именем.
2) До запуска игры нужно набрать требуемое имя на кириллице в каком-либо редакторе, например, Блокноте, и выделив, скопировать в буфер обмена комбинацией клавиш Ctrl-C. Далее запускаем игру, создаем персонажа обычным образом и добираемся до диалога выбора имени. Устанавливаем курсор в поле ввода и нажимаем Ctrl-V. Готово!
: Для чего в подземелье Айреникуса лежит меч Ксана?
: В отличие от оригинальной игры, многих своих компаньонов по первой части можно будет встретить и нанять и в «Тенях Амна». В частности, Ксана можно будет встретить на площади Променада Вокин.
: В оригинальных «Тенях Амна» дуэргар Илич был одет в Кольчугу Мертвеца 2, а в сборке он одет в простую «кожанку». Зачем убирать из игры такие полезные вещи?
: Кольчугу никто никуда не убирал, а Илич, как можно в этом убедиться при помощи любого редактора, одет именно в «кожанку». Однако, учитывая, что в отличие от оригинальной игры, в трилогии «Теням Амна» предшествует прохождение первой части, скрипт импорта будет отрабатываться несколько иначе. Илич «позаимствует» доспехи у главного героя только в том случае, если до попадания в темницу Айреникуса они у него были, что выглядит вполне естественно. В перечень «заимствуемых» Иличем доспехов входят: кожаный доспех 2 «Защитник Второй», «Кольчуга Мертвеца» 2, клепаный кожаный доспех 2 «Легкая мишень», пластинчатый доспех 1, кольчуга 3.
: Какие вещи переносятся из первой части игры в «Тени Амна»?
: Помимо перечисленных в предыдущем ответе доспехов, во вторую часть Трилогии перенесутся Коготь и Рог Казгарота, шлем Балдурана и кольцо защиты Ковераса. Опять же, если они были у главного героя до отправки в Амн.
: Меня не устраивает, что за разучивание заклинаний (обезвреживание ловушек, взлом дверей и сундуков) дается слишком мало (или слишком много) опыта. Можно ли это исправить?
: Жизненный опыт показывает, что в этом вопросе угодить абсолютно всем не удастся никогда. Одни неизбежно будут ратовать за возврат к оригинальной таблице опыта, другие, мотивируя свою позицию тем, что в первой части играть становится неинтересно из-за слишком быстрого роста партии в уровнях, будут выступать за то, чтобы этот опыт порезать, и привести эту ситуацию к «общему знаменателю» вряд ли представляется возможным. В связи с этим проще будет описать процедуру по построению своей собственной таблицы опыта. Для этого необходима утилита Infinity Explorer, которую при необходимости можно легко найти в сети, воспользовавшись поиском. Запустив ее, необходимо указать в диалоговом окне «Open Game» путь к игре. Далее нужно раскрыть в списке ресурсов (с левой стороны) ветку «2DA files», выделить в ней файл «XPBONUS», и, щелкнув правой кнопкой мыши на нем, в контекстном меню выбрать пункт «Save…». Сохраните файл в любое доступное место и откройте «Блокнотом». Содержимое файла, как можно убедиться, представляет собой таблицу значений опыта для уровней с 1-го по 40-й, где в качестве разделителей используются символы табуляции. Опыт, получаемый за разучивание заклинаний со свитков, задан строкой значений «LEARN_SPELL», за взлом замков – «PICK_LOCK», за обезвреживание ловушек – «DISARM_TRAP». Вы можете в полном соответствии со своими предпочтениями изменять имеющиеся значения. Готовый файл нужно скопировать в каталог override игры.
: Как в Трилогии начать многопользовательскую игру с «Теней Амна»?
: Без специальных ухищрений – никак, ибо специальной кнопки для этого в интерфейсе игры не предусмотрено. Но можно начать одиночную игру, сохраниться, затем это сохранение перенести в каталог mpsave (при его отсутствии – создать). Теперь можно использовать это сохранение при загрузке многопользовательской сессии.
V. СОВМЕСТИМОСТЬ
: Пойдет ли данная сборка на операционных системах Microsoft Vista, Microsoft Se7en?
: Да, игра тестировалась как на 32-разрядной, так и 64-разрядной платформе указанных операционных систем.
: Запустил через Linux Wine. Игра не хочет сохраняться.
: Собственно, если игра не хочет сохраняться и жалуется на невозможность записи, нужно создать в ./temp каталог с названием default.tot, после чего всё будет отлично работать.
: Подойдут ли сохранения от других сборок или от оригинальных версий игры?
: Нет, не подойдут. Конкретно эта сборка игры содержит, в отличие от оригиналов, несколько дополнительных модов, улучшающих игровой процесс. Если у Вас нет желания заниматься поиском причин возникающих глюков или несдач квестов, или не хочется видеть перепутанные диалоги, то лучше таких экспериментов не ставить. То же самое касается и переноса сохранений между английской и русской версией одной и той же сборки.
: А как быть, если все-таки хочется использовать уже созданного персонажа вместе с его инвентарем?
: Используйте для этого штатные возможности игры – экспортируйте персонаж из старой версии сборки («Параметры персонажа» (клавиша R) -> «Экспорт»), скопируйте сохраненный файл *.CHR из каталога Characters старой сборки в каталог с тем же названием новой сборки, затем начните новую игру импортом из файла персонажа («Новая игра» -> «Импорт» -> «Файл персонажа»).
VI. ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ
: Проблема вылетов из инвентаря (преимущественно) со следующей ошибкой: "an assertion failed in ChVidImage3d.cpp at line number 1957".
: Добавить BGmain и еще несколько BG-шных процессов в исключения "касперского" или других антивирусных программ.
: При переходе в Берегост (или из Берегоста) игра неожиданно «вылетает», при этом все сохранения оказались испорченными. Что делать?
: Используйте утилиту Beregost Crash Fixer от Ascension64. Имейте в виду, что утилита требует наличия предварительно установленного в системе пакета Java Runtime Environment 1.6 или выше. Начиная с версии 1.09 мода BGT эта проблема устранена.
: Я не могу подключиться к многопользовательской игре, которую создает мой знакомый. Сам сеанс при настройке игры в качестве клиента отображается без проблем.
: Довольно часто указанные симптомы наблюдаются при попытке организации многопользовательской сессии между компьютерами с разными операционными системами – в частности, между Windows XP и Windows Seven. Использование VPN-клиента Hamachi в этом случае также не помогает. Возможно, причина кроется в новой версии протокола TCP/IP, появившейся в «Семерке», однако точная причина подобных проблем до настоящего момента не выявлена, и здесь один совет – использовать для игры одинаковые операционные системы.
RPG RPG RPG RPG RPG RPG RPG RPG RPG